LE MOT DU MAIRE
 
Les fuites d’eau sur le réseau
Cet automne, le personnel technique communal a été confronté à une recrudescence des fuites d’eau sur le réseau. Fuites difficiles à localiser compte tenu de l’étendu du réseau, fuites qui augmentent le prix de revient. En effet, chaque fuite représente en moyenne 100 m3/jour qu’il faut compenser par un achat au syndicat et ce, à partir du réservoir d’Ingersheim. Si une fuite demande 5 jours pour être localisée  : 500 m3 d’eau partent dans la nature donc achat supplémentaire de 500 m3.
Le réseau d’eau de la Commune c’est  :
30 km de conduites principales qui vont, à partir du réservoir de la Trinque (sous le château) jusqu’au Breu (colonie les Cigogneaux) jusqu’à la Basse Baroche et au fin fond des Evaux en effectuant beaucoup de détours pour alimenter la presque totalité des lieux-dits
20 km environ de raccordements entre conduites principales et maisons individuelles
une majorité de tuyaux en fonte grise posée dans les années 60 qui se cisaillent au moindre mouvement du terrain en particulier lorsqu’ils ont été mis à même le rocher
une partie des branchements, ceux réalisés dans les années 70 en plastique PVC qui se fendillent sous l’effet du poids d’un gros caillou posé sur le tuyau.
A moins de remplacer la presque totalité du réseau d’eau, ce qui financièrement est impensable, le personnel continuera d’être confronté au problème des fuites. Si l’appareillage existe pour localiser une fuite sur une courte distance, aucun moyen ne permet de localiser rapidement une fuite sur un grand réseau tel celui de LABAROCHE.
Par contre, des indices sont susceptibles d’être à l’origine de la découverte d’une fuite. Ce sont par exemple  :
Un écoulement anormal sur la chaussée ou dans un terrain
L’augmentation sans raison apparente d’une source
La réduction soudaine de la pression de l’eau dans une maison
Ces indices, si ils étaient communiqués à la Mairie, faciliteraient grandement la tâche du personnel communal lorsqu’il est à la recherche d’une fuite. Merci de signaler ces anomalies lorsque vous les rencontrez, vous ne dérangerez pas le personnel même si c’est « pour rien » et vous contribuerez à la grande cause « la protection de nos ressources d’eau »
D’avance je vous en remercie.
Yvan SCHIELE
Le Maire, Les Adjoints, Le Conseil Municipal,
Le Personnel Communal
vous adressent pour cette nouvelle année
tous leurs vœux de bonheur et de prospérité
.
 
 
REUNIONS DU CONSEIL MUNICIPAL
Les décisions et informations importantes
 
Le 28 octobre 2005
P.O.S. : Révision simplifiée et modification du règlement
Comme le centre de vacances Les Cigogneaux, l’ancienne colonie OVVO, située au pied du petit Hohnack doit être réhabilitée afin qu’elle ne devienne pas une friche.
Pour ce faire, il y a lieu de procéder à une révision simplifiée du POS. L’étude concernant le futur projet sera soumise à enquête publique.
De même, une modification du règlement de la zone NDa du P.O.S. sera soumise à enquête publique. Cette modification pourrait permettre la construction de bâtiments annexes dans cette zone, à condition qu’elle soit d’intérêt général, économique, artisanal, touristique, et contiguë à une construction existante située en zone constructible.
Pour l’ensemble de ces mesures, le Conseil Municipal sollicite les subventions correspondantes.
Production d’électricité photo-voltaïque
L’Association « Energie citoyenne de la Weiss » va faire installer une production d’électricité photo-voltaïque sur le toit du bâtiment du Musée des Métiers du Bois, à LABAROCHE.
Le Conseil Municipal, estimant que cet investissement apportera une attraction supplémentaire au Musée, décide l’octroi d’une subvention de 5 000 €.
L’association va être amenée à effectuer un prêt qui sera cautionné pour moitié par la Commune.
5 – Election au sein du C.C.A.S.
Suite à la démission de Mme LAILLET, une place de Conseiller Municipal est vacante au sein du C.C.A.S. Le Conseil Municipal procède à l’élection de Marie-Reine SCHWOERER pour la remplacer.
 
Le 25 novembre 2005
Demande de classement de certaines voies et parking en voirie communale
Certains chemins desservant des habitations doivent être aménagés et entretenus. Afin qu’ils puissent être éligibles aux subventions, le Conseil Municipal souhaite qu’ils soient classés en voirie communale.
Une enquête publique sera organisée.
Pétition à propos de l’éclairage public et du P.O.S.
Une pétition à l’initiative d’un habitant du lotissement « Le Chêne » est présentée au Conseil Municipal.
Cette pétition critique l’éclairage public dans le lotissement « Les Grands Espaces ». Les habitants de ce lotissement seront consultés quand celui-ci sera en service.
Pour ce qui concerne les autres points évoqués dans la pétition, les signataires sont invités à une réunion le 20 janvier 2006 à 19H00.
 
LABAROCHE en chiffre
2004
2005
·1 Naissances
15
15
·2 Mariages
9
11
·3 Décès
11
14
·4 Nouvelles familles
32
28
·5 Permis de construire accordés
16
22
 
Histoires d’urbanisme
 
A LABAROCHE, on construit n’importe quoi, il y a trop de maisons, on ne devrait pas laisser faire disent certains.
D’autres au contraire : pourquoi n’ai-je pas le droit de faire ce que je veux, d’installer un garage où cela m ‘arrange ? ou aussi : mon voisin l’a bien fait, pourquoi pas moi ?
Voilà le genre de propos que l’on entend ici et là chez nous à LABAROCHE.
Des personnes : membres extérieurs au conseil municipal, conseillers, adjoints, secrétaire de mairie et le maire se réunissent toutes les deux semaines pour examiner les demandes d’urbanisme. Les dossiers techniques ou délicats sont ensuite transmis aux services de la Direction départementale de l’équipement pour avis avant la décision du maire. Il faut savoir que les membres de la commission d’urbanisme font ce travail en toute impartialité, avec les outils dont ils disposent et ils s’appuient obligatoirement sur la réglementation en vigueur et sur les documents d’urbanisme tel que le P.O.S (plan d’occupation des sols).
Je pense que chacun souhaite garder à LABAROCHE son caractère de village un peu particulier
avec ses nombreux hameaux séparés par des prairies ou des petites forêts, sans pour autant vouloir revenir à la légende de St Michel où les habitations étaient vraiment très éparpillées car cela poserait beaucoup de problèmes comme pour les réseaux : eau, électricité, assainissement..
Je pense aussi à nos enfants qui un jour auront peut-être envie aussi de construire leur maison.
Difficile de concilier tout le monde, surtout lorsqu’on touche à la propriété foncière.
Mais essayons de faire preuve de compréhension et de tolérance les uns par rapport aux autres en cette nouvelle année. Et pour tout problème, il faut privilégier le dialogue et la communication à la réclamation ou pire à l’affrontement.
Je vous rappelle néanmoins la réglementation en vigueur en matière d’urbanisme :
- Demande de Permis de construire : obligatoire pour toute construction d’une surface de plancher supérieure à 20 m2
- Déclaration de travaux : obligatoire pour les constructions dont la surface de plancher n’excède pas 20 m2, pour les implantations de clôtures, ainsi que pour tout changement de l’aspect extérieur d’une construction ( ravalement ou peinture de façade, création de velux, de portes…)
Ces demandes doivent bien évidemment être faites avant les travaux et il faut ensuite attendre l’accord signé du maire.
Je souhaite à toutes et à tous une très bonne année 2006
Bernard ANDRES

 

Les décisions du Conseil Municipal de dans le temps
Il y a 100 ans
Vote des indemnités dues au titre du recensement du 1er décembre 1905
Participation à l’achat d’un cadeau d’honneur pour le départ du Commissaire de Police Cantonal
Il y a 50 ans
Affectation du bois de chauffage communal pour l’année 1956 (100 stères)
Affectation de l’allocation scolaire à la construction du groupe scolaire (147 élèves fréquentent les deux écoles)
Augmentation de l’indemnité des sœurs garde-malades
Doublement du crédit pour l’assainissement du groupe scolaire
Prise en charge des frais relatifs à l’ouverture d’une classe au Centre les Genêts, le groupe scolaire n’ayant pas été terminé à temps
Accord donné à un particulier pour la construction d’un chemin sur terrain communal
Demande d’un transport régulier par autobus pour desservir Basse-Baroche
Vote de crédits supplémentaires pour l’ameublement du groupe scolaire
Vote d’une subvention à l’association pour le maintien et le développement de la station climatique des Trois-Epis
Réévaluation de la valeur de la batteuse pour l’assurance
Avis favorable à une demande de sursis
Participation au syndicat intercommunal d’intérêt agricole sur la base des 125 exploitants agricoles à LABAROCHE
Nomination d’un nouveau Chef de Corps des Sapeurs-Pompiers
Remise en état du Chemin Giragoutte – La Trinque
Remise en cause du projet de délibération du syndicat unique des eaux
Ajournement du raccordement au téléphone des hameaux Léman, La Goutte et Moreyfontaine.
 
 
Jeudi 1er décembre 2005, les élèves de moyenne et grande section de l’école maternelle de Labaroche ont pris le bus pour se rendre à l’auberge « Blanche Neige » pour y confectionner des mannalas.
Tout ce petit monde a été accueilli chaleureusement par toute l’équipe.
Les pâtissiers en herbe se sont mis au travail, guidés par le papa de Valentin. Une petite boule de pâte, quelques manipulations et voilà notre « mannala ».
Et ô surprise, pendant le temps de cuisson de nos bonhommes, un bon chocolat chaud a été offert à tous les enfants.
Merci à Madame ERTZ.
Grâce à la maman de Damien, la petite section est allée à la boulangerie des Trois Epis. Le boulanger nous a appris à faire des mannalas. Les petits apprentis lui ont appris comment faire à ce petit bonhomme brioché : des yeux, un nez, une bouche, des cheveux, des pieds, des doigts, des boutons…
Merci Monsieur le boulanger !
 
 
 
La sortie au Linge
 
Hier, toute la classe et moi, nous sommes allés au musée du Linge pour apprendre des choses sur la Première Guerre Mondiale.
Nous avons commencé par regarder un film d'un quart d'heure pour savoir comment s'est passé le combat. Ensuite nous avons regardé les vitrines pour répondre à des questions. Après avoir répondu aux questions nous sommes allés dans les tranchées où il y avait des cloches de tir et des blockhaus. Les tranchées allemandes étaient mieux faites que celles des Français. Le maître nous a dit qu'on ne pouvait pas visiter les tranchées françaises car il pouvait y avoir des grenades qui n'avaient pas explosé. Alors nous sommes retournés à l'école en bus.
 
Thomas CE2
 
 
 
Sur le même thème, voici un travail de réécriture du célèbre Dormeur du val d’Arthur Rimbaud
 
 
Le tueur du voisin
C'est un champ de maïs où chantent les oiseaux
Volant rapidement autour des grains
Dorés ; où les nuages du ciel haut
Bougent: c'est un grand champ rempli de parfums.
 
Un chat mignon, yeux illuminés
Les oreilles dressées vers le soleil
Guette: il est assis sur la terre mouillée
Heureux sur son territoire où butinent les abeilles.
 
Les pattes dans la boue, il écoute. Guettant comme
Guetterait un chat sauvage, il fait une pause :
Nature, cache-le rapidement: il a faim.
 
Les souris ne font pas frissonner ses moustaches
Il se cache dans un trou, la patte sur sa proie
Féroce. Il n'a plus de voisin.
 
La classe du CE2/CM1
 
 
Les fables de La Fontaine en patois.
L’hiver 03/04 a dû être rude pour M. G. FLORENCE.
Un jour du printemps 04, il s’est présenté en nous demandant si nous savions corriger les fautes de patois. Devant notre étonnement, il nous a remis le "pensum" de quelque deux cents pages manuscrites, essai de traduction d’un livret de fables de La Fontaine.
Forte de cette ébauche, l’Académie Patoise a entrepris avec le concours de G., de corriger son épreuve.
Des fables de La Fontaine qui ont charmé nos oreilles d’écoliers, nous avions retenu des textes qui nous semblaient d’un accès facile, mettant en scène des animaux. Pour beaucoup de ces fables, nos souvenirs nous ont trahis et lorsqu’il s’est agi de traduire celles qui n’ont pas leur succès populaire, les difficultés ont été plus grandes encore, à tel point que là où il est fait beaucoup allusion à la mythologie grecque par exemple, le texte reste, pour l’instant, sans version patoise.
La traduction de ces fables nous a semblé être un bon moyen de mettre le patois en situation.
Le sens des fables est bien entendu respecté ; des périphrases ont été nécessaires à la traduction de notions abstraites.
La syntaxe propre au style poétique de l’auteur est parfois écornée par la rudesse et l’âpreté de notre patois.
Afin de respecter la structure du texte nous n’avons pu faire rimer les vers. Persister dans la recherche de la rime nous semblait quelque peu emphatique alors que notre langage exprime la ruralité, ne possédant certes pas toute la finesse de la langue française mais certaines de nos expressions trouvent néanmoins tout à fait leur place et leur saveur dans le cadre imposé.
Ainsi, nous vous proposons, au fil de la parution du Barotché, de vous faire découvrir le fruit de notre travail
Dans le but de poursuivre notre quête, si à la lecture de nos traductions, il vous revenait des termes que nous n’aurions pas dans notre répertoire, n’hésitez pas à nous les faire connaître, votre collaboration contribuera à étoffer notre Lexique.
L’Académie Patoise
 
La Cigale et la Fourmi Lo gerya èko lo fermi
 
La cigale, ayant chanté
Lo gerya k’awou tchan:tè
Tout l'été,
sou gran d’l’èna:y
Se trouva fort dépourvue
sé trove sna ré: è minndji
Quand la bise fut venue:
kat lè bi:ch èanntche è tiri.
Pas un seul petit morceau
Pè d’moch pè d’vyè:,
De mouche ou de vermisseau.
san:sé mi èn ptit skay.
Elle alla crier famine
É nale pyan:d
Chez la fourmi, sa voisine,
èkat lo fermi so wèzi,
La priant de lui prêter
po k’él li prates
Quelque grain pour subsister
èn pè:r dé grèyn
Jusqu'à la saison nouvelle.
po tni lo kauw chkè lo fu:ta.
"Je vous paîrai, lui dit-elle,
"J’vo rèbochrè:, souk djé dra:y
Avant l'oût, foi d'animal,
èko mèym in pauw dé d’pu,
Intérêt et principal".
k’él li ddje, vo pau: mé krè:r".
La fourmi n'est pas prêteuse :
An sè bé: k’lo fermi n’a mi la:tchang :
C'est là son moindre défaut.
Sou k’él é, él lo wad.
"Que faisiez-vous au temps chaud ?"
Dit-elle à cette emprunteuse.
"Nuit et jour à tout venant
- Ney-t-è djo djé tchanta:y out è out
Je chantais, ne vous déplaise".
k’sa vo pyèjes ou mi.
"Vous chantiez, j'en suis fort aise !
- A: vo tchan:ta:n, djé séy bé: è:j !
Eh bien, dansez maintenant".
È bé: meytnan vo n’au: k’è d’dan:si ".
 
Académie Patoise de Labaroche
 
 
Un saint Nicolas de boulanger

 

Aujourd’hui, c’est la saint Nicolas. Alors ce matin on a fait des « mannalas » avec l’aide de deux mamans.
Avec la pâte levée, nous avons façonné le corps du petit pain en roulant la pâte dans la farine. Puis, nous avons pincé le cou et découpé les bras et les jambes. Pour finir, nous les avons décorés avec des noisettes, des amandes et des raisins. Les mamans ont apporté nos brioches chez le boulanger qui les a fait gonfler et qui les a cuits.
Nous nous sommes rendus dans l’atelier du boulanger : nos « mannalas » étaient dans son four ! Une fois cuits, il nous les a distribués et nous a fait visiter son atelier. Nous avons alors posé des questions à Jean-Luc le boulanger pour mieux connaître son métier.
Puis, il nous a offert des bonbons et après l’avoir remercié, nous sommes rentrés ravis à l’école !
L’interview du boulanger par les petits reporters
Avec quels ingrédients faites vous la pâte à « mannalas » ?
Avec simplement du beurre, des œufs, de la farine, du lait, du sucre et de la levure.
Combien de temps nos brioches sont-elles restées au four ?
Elles cuisent 10 minutes environ.
A quelle température ?
A 180°C.
Combien de « mannalas » faites vous chaque jour ?
Une cinquantaine, ou plus !
Combien de temps faut il pour faire 1 « mannalas »?
Difficile à dire…il faut préparer la pâte, la laisser lever une première fois, façonner les petits pains (environ 1 minute par « mannalas »), puis les laisser gonfler à nouveau, les dorer et enfin les cuire.
Comment faites vous pour les faire si joliment ?
Ca c’est un secret de boulanger !
A quel âge êtes vous devenu boulanger ?
Je suis rentré très tard dans le métier : 34 ans.
A quelle heure commencez- vous à travailler ?
Il peut-être minuit, parfois un peu plus tard….
A quelle heure avez vous fini votre travail ?
Vers 9 ou 10 h du matin les pains sont tous cuits.
Mais dans l’après –midi, il faut préparer la pâte pour le lendemain.
Mais cela ne décourage pas nos reporters….
ils seront tous boulangers !
 
 
Avis de recherche !
Nous n’avions que quelques mois, on nous trouvait sur deux arbres aux extrémités de ce charmant chemin qui mène de la Basse Baroche à la Rochure.
Hélas, un beau jour, on nous a sauvagement arrachés de nos supports, privant ainsi bon nombre de personnes d’une information sur l’embranchement du chemin.
On nous avait fabriquées en aluminium pour résister aux intempéries, quelle matière utiliser pour résister à la bêtise humaine ?…
Enfin, qu’on se le dise, ce petit chemin a vu passer bon nombre de randonneurs lors de la marche populaire de 2004. Il débute au tertre de la Rochure pour déboucher à la Basse Baroche, beau raccourci pédestre pour éviter la route et sa circulation.
Mais n’oublions pas, ceci est un avis de recherche…
Il est de petites dégradations ridicules qui empoisonnent la vie des gens. Pourquoi un tel geste ?
Enfin soyons optimistes… les petites pancartes refleuriront peut-être au printemps ! D’avance merci à la personne qui les replacerait….
PS : Merci aux petites mains, qui complétant l’ouverture du chemin l’ont aménagé en fabriquant un petit escalier le long des fosses ainsi qu’un petit pont de rondins de bois un peu plus bas.
Comme quoi… tout le monde n’agit pas de la même manière….
Masson A.
 

 

 

Le jeudi 29 septembre 2005, l’école Maternelle de Labaroche a été reçue par les viticulteurs de la Maison Frédéric KUHLMANN à HUNAWHIR.
Pour leur plus grand plaisir les 76 enfants de l’école ont vendangé de belles grappes sucrées à souhait.
Toutes les grappes n’ont pas fini dans les botiches. Les viticulteurs qui nous ont accueillis et encadrés avec tant de gentillesse se demandent encore où ont bien pu disparaître les raisins manquants. Les estomacs des 76 petits gourmets eux le savent bien !
A l’issue de cette agréable récolte et pour clore une matinée fatigante (car le métier de viticulteur demande beaucoup d’énergie à nos jeunes apprentis !), les enfants ont pu déguster un délicieux jus de raisin et prendre une jolie photo souvenir :
«  Merci Monsieur Kuhlmann, merci de nous avoir si gentiment reçu ! »
 
ANNIVERSAIRES
 
 
MOIS de JANVIER
 
Nom
Prénom
Née
Date de naissance
MUNIER
Jeanne
REMISE
20/01/1919
MUNIER
René
 
12/01/1920
DEMANGEAT
Marie
KLINKLIN
23/01/1922
WURCH
Madeleine
PARMENTIER
06/01/1923
LAURENT
Arlette
GULLY
11/01/1926
LOPEZ
François
 
22/01/1927
PARMENTIER
Raymonde
BALTHAZARD
16/01/1929
PIERRE
Elise
BRUNSTEIN
19/01/1930
BURGART
Claude
 
27/01/1930
JOANNES
Thérèse
LABARRE
29/01/1930
MUNIER
Yvonne
WANDLER
29/01/1931
PARMENTIER
André
 
22/01/1932
JACQUES
Albert
 
18/01/1933
MUNIER
Jeannot
 
14/01/1934
TOUSSAINT
André
 
24/01/1934
FLORENCE
Gilbert
 
27/01/1934
MICLO
Gérard
 
16/01/1935
VOINSON
Raymond
 
28/01/1936
STANTINA
Marie Rose
GERARD
30/01/1936
 
 
MOIS de FEVRIER
 
Nom
Prénom
Née
Date de naissance
HUMBRECHT
Henri
 
13/02/1911
FLORENCE
Jeanne
MUNIER
06/02/1920
THOMANN
Marcel
 
27/02/1920
BEDEZ
Germaine
MINOUX
03/02/1925
MUNIER
Joseph
 
24/02/1926
WANDLER
Marcel
 
09/02/1927
MINOUX
Jacqueline
RIETTE
21/02/1927
PARMENTIER
Marie Thérèse
MILLION
06/02/1929
DORNSTETTER
Ginette
SCHMITT
11/02/1930
EBENDINGER
Marthe
ROTH
03/02/1932
OLRY
Rose
DIDIER
27/02/1932
DUPORTAIL
Yvette
PARMENTIER
03/02/1933
MUNIER
Joseph
 
11/02/1933
BOUTRY
Bernard
 
27/02/1933
WENTZO
Raymond
 
17/02/1934
PISCAGLIA
Marcello
 
24/02/1934
GISIE
Fernand
 
19/02/1936
 
ASSOCIATION ENFANTS DE LA VALLEE

 

L’association «enfants de la vallée» propose aux parents et grands-parents qui le souhaitent de venir rencontrer une équipe de professionnels de l’enfance le samedi matin de 9h30 à 12h au multi-accueil (crèche ) de Boucle d’or 10 allée Stoecklin à Kaysersberg à partir du 14 janvier 2006.
Aucune inscription préalable, vous pouvez venir accompagner de vos enfants et ou petits-enfants pour jouer, échanger, discuter avec les professionnels et les autres parents.
Un goûter est proposé vers 10h.
Les inscriptions pour l’accueil des enfants en crèche et halte-garderie à partir de septembre 2006 sont possibles pour les multi-accueils de Hachimette, Orbey, Sigolsheim et Kaysersberg.
Un dossier sera établi, les réponses définitives seront données courant avril 2006.
INFORMATIONS AU 03 89 78 28 24
********************************
 
 
Handball, 40ème anniversaire du CS.LABAROCHE
 
Cette année le CS.Labaroche fête son 40ème anniversaire.(40 ans déjà)
A cette occasion, le club souhaiterai lors du week-end du 3 et 4 juin 2006, remonter dans le temps et se remémorer les bons souvenirs.
En faisant rejouer des anciens joueurs, aussi bien des masculins, que des féminines, qui voudraient bien se prêter au jeu et à la fête.
Cet article est une information aux anciens joueurs, ou joueuses, qui voudraient venir passer un bon moment, car 40 ans ça se fête.
Qu’on se le dise !!!!!!!!!!!!!!!!!
Information complémentaire : Les anciens joueurs et joueuses seront informés personnellement par courrier
MEYER Michel
 
********************************
 
 
Avis de recherche
Où est passé le réfrigérateur - congélateur qui se trouvait dans la salle polyvalente, au bar du haut ?
Il s’agit d’un réfrigérateur - congélateur marron foncé de marque Brandt que j’avais gracieusement prêté au HANDBALL.
Il a été remplacé(par erreur, j’espère !!!!!!!!!!!) par un simple réfrigérateur marron clair.
J’aimerais que l’on puisse récupérer notre bien qui nous sert lors de nos manifestations.
Merci d’avance
PARMENTIER Sylvie
 
LE MUSEE DU BOIS RECRUTE
CONDITIONS DE TRAVAIL
CDD de 6 mois (avril à septembre)
35 heures de travail réparties sur 5 jours (9h 12 h 14 h 18 h)
2 jours de congé dont le lundi, 2° jour à définir
Bonne ambiance de travail avec une équipe de bénévoles motivés.
PROFIL :
Maîtrise de word et excel
Gestion de dossiers administratifs
Bonnes notions commerciales
Aimant le contact avec le public
Autonomie, rigueur et gentillesse
Bonnes connaissances de la région
MISSIONS :
Accueil des visiteurs
Gestion des réservations
Secrétariat
Coordination des missions des bénévoles
Gestion du magasin
Entretien du local
CANDIDATURE :
Manuscrite, accompagnée d’un C.V.
A adresser à Mme la Présidente de l’Association des métiers du bois et du patrimoine
La Place 68910 LABAROCHE
Avant le 28 février
La candidature sera suivie d’un entretien avec les responsables de l’association.
 
Association d’associations

 

Trois associations de Labaroche (Rail Miniature, AFGAP et Musée du Bois) se sont unies pour inviter Saint Nicolas le 6 décembre à 18 h. Au nom de tous les enfants, nous le remercions d’avoir accepté de se déplacer à Labaroche alors qu’il est tellement occupé durant cette période !
Nous faisons remarquer qu’il est venu avec son âne mais, sans le Père fouettard qui était resté dans un autre village, là où les enfants n’ont pas été sages. (Il a peut être fourré des enfants de ce village dans son grand sac.) A Labaroche nous étions tranquilles, les maîtres et les éducatrices de L’AFGAP lui avait bien précisé que « chez nous les enfants sont sages ! »
C’est d’ailleurs pour cela qu’ils étaient venus très très nombreux et que la distribution des bonbons a duré si longtemps, d’ailleurs l’âne du saint homme a perdu patience. Après une bonne heure passée au milieu des enfants à recevoir des caresses, il a planté St Nicolas devant le sapin et il s’est réfugié sur le parking « trop, c’est trop » semblait-il dire à Angélique qui en était responsable ! St Nicolas s’est retrouvé avec ses paniers remplis de sucreries et mandarines sur les bras, il a fallu l’aider à distribuer !
Il a été ensuite procédé à l’inauguration de la Crèche provençale.
55 santons parmi lesquels l’abbé Pierre, les rois mages et tous les métiers d’antan de la Provence.
Merci à M. Wersinger, père, d’avoir mis cette collection magnifique à la disposition du public. Le musée du bois a été très fier de la mettre en valeur.
Merci à rail miniature qui a eu l’initiative de cette exposition et qui a tout installé, à tous ceux qui ont œuvré pour que les éclairages soient réussis, que les décors soient beaux et tout cela sans le moindre café chaud pour les soutenir !
Merci aux enfants pour les décorations.
Monique Andrès
 
Des Bonnes Pratiques pour une Gestion durable de nos Forêts

 

Ici ou là, existent encore des coupes mal réalisées, des chantiers inachevés, avec un fort impact sur l’environnement : érosion du sol, dégradation de chemins, détournement de ruisseau …
Les communes forestières se sont engagées dans une démarche de gestion durable qui exige notamment la préservation de l’environnement.
Dans une démarche similaire pour l’exploitation des forêts privées, l’Association Forestière de la vallée de la DOLLER recommande vivement aux propriétaires, d’adhérer au nouveau Code des Bonnes Pratiques Sylvicoles.
Pour la gestion durable de votre forêt
En vigueur depuis le 14 avril 2005, le Code des Bonnes Pratiques Forestières en Alsace est un document réglementaire régi par notre Code forestier. Il comprend 11 engagements mais aussi, des recommandations de gestion pour chaque grand type de peuplement forestier.
Pour qui ?
Le Code des Bonnes Pratiques s’adresse aux propriétaires privés :
­ qui souhaitent être reconnus pour leur gestion durable,
­ qui ont bénéficié d’aides de l’Etat depuis le 9 juillet 2001 (Loi d’orientation forestière),
­ qui ont déjà adhéré à l’association PEFC Alsace pour bénéficier de la certification forestière. Elle garantit au consommateur que le produit acheté provient d’une forêt gérée durablement (vous pouvez solliciter l’envoi du dépliant d’information auprès de Forêts-Services 68).
L’adhésion représente un engagement sur une durée de 10 ans à :
­ gérer ses parcelles en « bon père de famille »,
­ respecter les aspects environnementaux et sociaux dans sa gestion.
Pourquoi ?
L’adhésion au Code permet au sylviculteur :
­ d’accéder aux aides financières, aux exonérations ou réductions fiscales accordées par l’Etat,
­ de prétendre à la certification PEFC Alsace qui garantit au consommateur que les produits proviennent d’une forêt gérée durablement,
­ de bénéficier des informations importantes pour satisfaire l’exigence de gestion durable.
Une démarche exemplaire pour l’avenir de la Forêt Privée
Quels engagements ?
Pour appliquer une gestion durable des forêts, les propriétaires adhérant au code, s’engagent à appliquer, dans le respect de l’ensemble des lois et règlements, 11 recommandations :
Ä Pour maintenir la production de bois et la santé des forêts, et permettre un revenu au propriétaire : choix des essences, opérations sylvicoles appropriées, maintien de l’équilibre faune-flore, qualité de l’exploitation, spécialement vis-à-vis des sols mais aussi des semis, de la faune et de la flore,
Ä Pour protéger les ressources forestières : pérennité des peuplements forestiers
Ä Pour maintenir la diversité biologique et les fonctions sociales et de protection des forêts :
mélanger les essences, préserver les cours d’eau, raisonner les surfaces des coupes rases, respecter les zones de protections réglementaires …
Comment adhérer sans frais?
Il suffit d’envoyer la déclaration d’adhésion (page 16) ainsi que l’extrait de carte IGN et le plan des parcelles au Centre Régional de la Propriété Forestière de Lorraine-Alsace. Il vous retournera une copie avec la date d’enregistrement et le numéro de votre dossier. Cette démarche ne requiert pas de cotisation.
Votre adhésion au Code des Bonnes Pratiques Sylvicoles, ajoutée à celle de nombreux autres propriétaires convaincus par l’importance de la gestion durable, favorisera l’obtention :
­ de moyens de valorisation de la forêt privée alsacienne,
­ d’une reconnaissance auprès de nos concitoyens.
Les propriétaires souhaitant adhérer à PEFC Alsace pour la certification forestière, peuvent obtenir la prise en charge de la cotisation afférente auprès de la coopérative forestière COSYLVAL (demandez les conditions au : 03.89.22.28.55.).
Faites appel aux entreprises de travaux forestiers adhérentes à la Charte Alsacienne de Qualité des Travaux Forestiers
Des entreprises de travaux forestiers se sont engagées depuis le début 2005, à respecter un cahier des charges dans le cadre de la certification de la gestion durable PEFC Alsace.
Les avantages principaux de cette démarche pour les propriétaires forestiers (communes ou privés) sont les suivants :
­ Des garanties de respect des réglementations,
­ L’amélioration des prestations pour un chantier « propre » : contrat, tarification, délais, précautions …
­ Le respect des règles de sécurité (très importantes),
­ La préservation de l’environnement : eau, sols, milieux remarquables …
­ Un dispositif de contrôle,
­ Une démarche reconnue par PEFC Alsace (certification forestière).
La liste des entreprises adhérentes et la charte alsacienne peuvent être consultées sur le site de notre interprofession régionale forêt-bois : www.fibois-alsace.com
Pour vous conseiller
N’hésitez pas à vous adresser à l’Association Forestière de la vallée de la DOLLER pour demander des précisions, l’envoi du Code des Bonnes Pratiques Sylvicoles, une adhésion…, en téléphonant au : 03.89.22.28.50. ou par mail : forets-services-68@wanadoo.fr
 
La poste  : nouveaux horaires

Depuis le 2 janvier La Poste de LABAROCHE a de nouveaux horaires  :

du lundi au vendredi de 9H00 à 12H15 et de 14H00 à 16H30
le samedi de 9H00 à 12H15
 
 
 
Une nouvelle création d’entreprise
 
RM Services concessionnaire JOBAVOUS – Portage salarial.
Depuis le 1er octobre, la société RM Services concessionnaire Jobavous propose ses services dans le domaine du portage salarial. Ce concept qui connaît une croissance soutenue, vous permet de travailler en toute liberté. Il s’adresse à toute personne qui propose ses prestations à des entreprises. (formateur, traducteur, consultant, commercial, comptable, secrétariat à domicile etc.)
Comme un consultant indépendant, vous êtes votre propre patron, vous démarchez vos clients, choisissez le rythme et la durée de vos missions, négociez vos honoraires. Mais ceux-ci sont facturés à vos clients par une entreprise, dite de portage salarial, qui s’occupera pour vous de régler vos cotisations salariales et patronales aux différentes caisses et qui vous reversera votre salaire accompagné d’une fiche de salaire. Vous avez à ce titre le statut de salarié tout en travaillant de manière indépendante.
Pour tout renseignement : Jobavous68 – 44a, Les Christés – Roger Muckensturm – Tél 0875-25-04-52